เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

be divorced การใช้

"be divorced" แปล  
ประโยคมือถือ
  • โอ้ ผมเคยหวังว่า/ผมน่าจะมีโอกาสได้หย่าสักครั้ง
    Oh, I only wish I was divorced.
  • พวกเขาหย่ากันได้ปีหนึ่งแล้วนะ / ใช่ หย่ากันแล้ว
    They've been divorced a year. - They have, they have.
  • รับฟังเรื่องนี้จากชาย ที่หย่าเมียไปแล้วรึ?
    Take that from a guy who's already been divorced, huh?
  • ผมถามเพราะผมก็หย่าร้างและฉันรู้ว่ามันอาจเป็นเรื่องยาก
    I only ask because I was divorced, and I know it can be difficult.
  • และ... และๆ แกหย่ะ... แกหย่าร้างมาหลายครั้งแล้ว
    And... and-and you've div-- you've been divorced several times.
  • เซ็นสัญญาที่จะหย่า และเดินต่อไปข้างหน้า
    Sign the papers, be divorced and move forward.
  • ไม่เป็นไรน่า ผมน่ะเคยหย่ามาแล้ว 7 ครั้ง
    I've been divorced seven times.
  • การหย่ากันมันไม่ใช่ข้อบกพร่องหรอกคะ
    To be divorced is certainly not a shortcoming.
  • เหรอ? ผู้ชายคนนั้นผ่านการหย่ามาแล้ว2ครั้งนะ และเขายังไล่ตามสาวๆ
    I mean, the guy has been divorced twice, and he's still chasing bimbos.
  • เขาหย่ากันได้มากกว่าหนึ่งเดือนแล้ว
    They have already been divorced for more than a month.
  • เธอเพิ่งหย่าได้ประมาณ 20 นาทีที่แล้ว
    She's been divorced for, like, 20 minutes.
  • บางครั้ง ผมคิดว่าผมทำอะไรผิดไปแน่
    I've been divorced... seven times.
  • ไม่ทราบว่าคุณหย่ามาแล้วกี่ครั้ง?
    And How Many Times Have You Been Divorced?
  • ผมไม่เคยได้รับก่อนที่จะหย่าร้าง
    "I've never been divorced before."
  • ถึงแม้จะบอกว่าหย่ากันไปแล้ว
    Although they're said to be divorced
  • ฉันหย่ามาได้ระยะนึงแล้วนะ
    I've been divorced for some time.
  • จูลี่บอกว่า คุณเป็นคนหย่า
    Julie said you'd been divorced yourself. Yeah.
  • คุณหย่ามานานแค่ไหนแล้วคะ
    How long have you been divorced?
  • หย่าแล้วมันผิดตรงไหนห๊ะ?
    What's wrong with being divorced?
  • นี่แหละคือผลของการหย่า
    You know, this is what it means to be divorced.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2